辞書を読む

辞書を読んでいくストイックなブログです。

名詞の複数形

Plurals of nouns | Oxford Dictionaries」より。

多くの名詞は語尾に–sをつけることで複数形を作ります。(例cat/cats(猫/猫たち), book/books(本/本たち), journey/journeys(旅/いくつかの旅))いくつかは語尾が変わります。以下のものがあります。:

-yで終わる名詞

子音+-yで終わる名詞を複数形にする場合、-yを-iesにします。

 

単数形 複数形 意味
berry berries ベリー類
activity activities 活動
daisy daisies タンポポ

 

-ch, -s, -sh, -x, or -zで終わる名詞を複数形にする場合-esをつけます。

 

単数形 複数形 意味
church churches 教会
bus buses バス
fox foxes キツネ

 

例外もあります。語尾の-chが「k」の音で発音される場合、-esではなく-sをつけます。

 

単数形 複数形 意味
stomach stomachs お腹
epoch epochs 画期的な出来事

 

-fまたは-feで終わる名詞

一つの子音または母音+-fまたは-feで終わる名詞は複数形では-fまたは-feを-vesにする

単数形 複数形 意味
knife knives ナイフ
half halves 半分
scarf scarves スカーフ

 

二つの母音+-fで終わる名詞は一般的に-sを一つつけるだけで複数形になる

単数形 複数形 意味
chief chiefs チーフ
spoof spoofs いたずら

 

-oで終わる名詞

-oで終わる名詞は-sまたは-esをつけて複数形にします。一部の単語はどちらを選んでもよいです。一般的なルールとして、-oで終わる名詞を複数形にする場合-sをつけます。

 

単数形 複数形 意味
solo solos 独唱
zero zeros ゼロ
avocado avocados アボカド

 

-oの前に母音がある名詞を複数形にする場合、-sをつけます。

 

単数形 複数形 意味
studio studios スタジオ
zoo zoos 動物園
embryo embryos

 

以下の例は語尾が-oで終わる名詞で、複数形にするときは-esをつける例です。

 

単数形 複数形 意味
buffalo buffaloes バッファロー
domino dominoes ドミノ
echo echoes エコー
embargo embargoes 制限
hero heroes 英雄
mosquito mosquitoes
potato potatoes ジャガイモ
tomato tomatoes トマト
torpedo torpedoes 魚雷
veto vetoes 拒否権

 

以下の例は語尾が-oで終わる名詞で、複数形にするときは-sまたは-esのどちらをつけてもいい例です。

 

単数形 複数形 意味
banjo banjosまたはbanjoes バンジョー
cargo cargosまたはcargoes 貨物
flamingo flamingosまたはflamingoes フラミンゴ
fresco frescosまたはfrescoes フレスコ画
ghetto ghettosまたはghettoes ユダヤ人街
halo halosまたはhaloes 後光
mango mangosまたはmangoes マンゴー
memento mementosまたはmementoes 形見
motto mottosまたはmottoes モットー
tornado tornadosまたはtornadoes 竜巻
tuxedo tuxedosまたはtuxedoes タキシード
volcano volcanosまたはvolcanoes 火山

外来語の複数形

ラテン語ギリシャ語など、ほかの言語から英語に入った単語の複数形は二つの書き方があります。一つはその言語と同じ書き方、もう一つは英語と同じ書き方です。例えば、aquarium(水族館、ラテン語源)はaquaria(ラテン語の複数形)またはaquariums(英語の複数形)です。

ラテン語源の単語

ラテン語から英語に入った単語は複数形にする場合、二つの方法があります。

 

単語 ラテン語の複数形 英語の複数形 意味
antenna antennae antennas アンテナ
appendix appendices appendixes 付録
cactus cacti cactuses サボテン
curriculum curricula curriculums カリキュラム
formula formulae formulas 公式
index indices indexes 指標
millennium millennia millenniums ミレニアム
referendum referenda referendums 国民投票
stadium stadia stadiums スタジアム
terminus termini terminuses 終点
thesaurus thesauri thesauruses シソーラス
vortex vortices vortexes

 

ラテン語から英語に入ったいくつかの単語はラテン語の書き方で複数形を作ります。それらのほとんどは科学的、技術的な単語です。以下のものが一般的です。

 

単数形 複数形 意味
alga algae
alumnus alumni 同窓生
larva larvae 幼虫

 

気を付けないといけないのはoctopus(タコ)です。複数形はいつもoctopusesで、決してoctopiにはなりません。これはラテン語ではなくギリシャ語から英語に入ったからです。だからラテン語の複数形は使われません。

 

ギリシャ語源の単語

-isで終わる名詞は通常ギリシャ語からきています。複数形は語尾の-isを-esにします。

 

単数形 複数形 意味
crisis crises 危機
analysis analyses 分析
neurosis neuroses 神経症

 

フランス語源の単語

フランス語から英語に入った単語は2種類の複数形の可能性があります。フランス語の複数形と英語の複数形です。 語尾が-eauで終わる単語です。例えば、以下のものがあります。

 

単語 フランス語の複数形 英語の複数形 意味
bureau bureaux bureaus 事務局
chateau chateaux chateaus
gateau gateaux gateaus デコレーションケーキ
trousseau trousseaux trousseaus 嫁入り衣装

 

イタリア語源の単語

イタリア語から英語に入った単語は複数形にする場合、英語のように-sをつけます。例えばcappuccinoカプチーノ)のイタリア語の複数形はcappucciniですが、英語で使われる場合、複数形はcappuccinosになります。以下のものがあります。

 

単語 イタリア語の複数形 英語の複数形 意味
espresso espressi espressos エスプレッソ
pizza pizze pizzas ピザ
risotto risotti risottos リゾット
fresco freschi frescosまたはfrescoes フレスコ画

 

例外はpaparazzoです。paparazzi(パパラッチ)は英語でもイタリア語の複数形が使われます。

いくつかのイタリア語は複数形で英語に入りました。それらのほとんどはパスタの種類です。以下のものがあります。

 

spaghetti; tagliatelle; tortellini; cannelloni; lasagne

 

こうした単語は複数形で英語に入りましたが、ある場面では-sをつけて英語の複数形にします。以下のものがあります。

 

  • They ordered three spaghettis and two cannellonis.
    (彼らはスパゲティ三つとカネローニ二つを注文した。)

 

ここでは「スパゲティの品数」を意味していて「パスタの種類」を意味してはいません。

イギリス英語ではlasagne(ラザニア)は語尾がeになります。アメリカ英語では語尾は-aになります。すなわち、lasagnaです。この形はイタリア語の単数形ですが、イタリア語では単数形ではほとんど使われません。

ほかの言語から英語に入った言語は借用語として知られています。いくつかの借用語は複数形(または単数形)を英語として派生させました。それらは元の言語の複数形とは違うので文法的に不正確とみなされます。

 

大岩のいちばんはじめ英文法【超基礎文法編】 (東進ブックス 名人の授業)